拼音: pò tì wéi xiào
注音: ㄆㄛˋ ㄊ一ˋ ㄨㄟˊ ㄒ一ㄠˋ
解释: 涕:眼泪。一下子停止哭泣;笑了起来。也用来形容转悲为喜。
出处: 晋 刘琨《答卢湛书》:“时复相与举觞对膝,破涕为笑,排终身之积惨,求数刻之暂欢。”
例子: 她很高兴地赞同这个计划,并且破涕为笑地说她有逃的办法。(巴金《家》二十八)
正音: “涕”,不能读作“dì”;“为”,不能读作“wèi”。
辨析: 破涕为笑和“转悲为喜”;都表示“转悲哀为喜悦”;但破涕为笑是形象的比喻;“转悲为喜”是直接的陈述。
用法: 连动式;作谓语;形容人的表情。
谜语: 小媳妇上轿
英语: melt into smiles
俄语: рассмеяться сквозь слёзы
Tears: tears. Suddenly stopped crying and smiled. Describe turning sadness into joy.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语