拼音: pò jìng chóng yuán
注音: ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ
解释: 比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。
出处: 宋 李致远《碧牡丹》:“破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户珠箔。”
例子: 破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元 施君美《幽闺记 推就红丝》)
正音: “重”,不能读作“cóng”、“zhòng”。
辨形: “镜”,不能写作“境”;“圆”,不能写作“园”。
辨析: 破镜重圆与“言归于好”有别:“言归于好”适用于朋友、同学、夫妻之间等;语气较轻;破镜重圆适用于描写夫妻之间。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语: 修理镜子
英语: reunion of a couple after an enforced separation or rupture
俄语: встреча супругов после разлуки
日语: 離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること
近义词: 言归于好
南朝陈将要灭亡时,驸马徐德言与妻乐昌公主估计不能相保,就将铜镜一分为二,双方各执一半分开行动,相约于正月十五日当街卖破镜来取得联系。陈朝灭亡,妻没入杨素家。到期,徐德言辗转依约至长安,找到卖破镜的妻子,夫妻团聚
It refers to the reunion of a husband and wife after separation or divorce.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语