首页 成语大全 列表
shuǐ nán shōu

泼水难收




拼音: pō shuǐ nán shōu

注音: ㄆㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄢˊ ㄕㄡ

解释: 相传汉朱买臣因家贫,其妻离去,后买臣富贵,妻又求合。买臣取水泼洒于地,令妻收回,以示夫妻既已离异就不能再合。后用以比喻不可挽回的局面。

出处: 金·董解元《西厢记诸宫调》第六卷:“已装不卸,泼水难收怎奈何?”

例子: 徐志摩《志摩日记》:“他已经把你看作泼水难收,当着生客们的面前,尽量的羞辱你。”

用法: 作宾语、定语;指不可挽回的局面。

英语: What is lost is lost.

近义词: 覆水难收

单字解释:

典故

汉朝书生朱买臣年轻时家里十分贫穷,每天靠打柴卖维持生计,但他坚持好学,经常边走边背诵书本。他的妻子以此为耻辱就离他而去。后来朱买臣考学当上太守,他的前妻要求复婚,他将水泼在马前,教她收回就复婚。

出处详解

金·董解元《西厢记诸宫调》第六卷:“已装不卸,泼水难收怎奈何?”

英文解释

It is said that Zhu Maichen in Han Dynasty left his wife because of his poor family. Later, he was rich and his wife asked for cooperation. The buyer spilled water on the ground and ordered his wife to take it back to show that the husband and wife could not reunite since they had divorced. Later, it is used as a metaphor for an irreparable situation.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语