首页 成语大全 列表
méng zài

蒙在鼓里




拼音: méng zài gǔ lǐ

注音: ㄇㄥˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨˇ ㄌ一ˇ

解释: 比喻受人蒙蔽,对有关的事情一点儿也不知道。

出处: 清·魏秀仁《花月痕》第12回:“只可怜同秀如蒙在鼓里。”

例子: 路遥《平凡的世界》第四卷第39章:“而所有这些郝红梅当时还蒙在鼓里,她仍然沉浸在她的幸福之中。”

用法: 作谓语;指受人蒙蔽。

英语: be kept in the dark(be all at sea)

德语: über etwas im dunkeln gelassen werden(im unklaren bleiben)

法语: être tenu dans l'ignorance de ce qui se passe

近义词: 闷在鼓里

单字解释:

成语接龙 蒙在鼓里里勾外连连篇絫幅

出处详解

清·魏秀仁《花月痕》第12回:“只可怜同秀如蒙在鼓里。”

英文解释

It's like being wrapped in a drum. It's a metaphor for being deceived and not knowing anything about it.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语