拼音: nòng guǐ nòng shén
注音: ㄋㄨㄥˋ ㄍㄨㄟˇ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄣˊ
解释: 假装鬼神蒙骗或恐吓他人。也比喻暗中捣鬼作弊,玩弄花招。亦作“弄神弄鬼”。
出处: 清·李绿园《歧路灯》第33回:“他每日弄鬼弄神露出马脚赶出来。你怎么称起大哥来?”
用法: 作谓语、定语、状语;指捣鬼。
英语: rouse gods and devils
俄语: колдовáть
Pretend to deceive or intimidate others. It is also compared to cheating and playing tricks. Also known as "playing tricks".
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语