拼音: luò huā liú shuǐ
注音: ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄌ一ㄡˊ ㄕㄨㄟˇ
解释: 指花残凋落;随流水漂去。原形容残败的暮春景色。常比喻好时光的流逝。后用来比喻残乱而零落的样子。或比喻敌人被打得惨败。也作“流水落花”。
出处: 唐 李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水思离襟。”
例子: 他们打算在初十夜间分兵四路,趁月夜进袭敌营,出其不意,杀他个落花流水。
正音: “落”,不能读作“là”。
辨形: “花”,不能写作“华”。
辨析: 落花流水和“丢盔弃甲”;都有“失败得很惨;被打得狼狈不堪”的意思。但落花流水有残乱而零落的样子;偏重指东西被抢或被吃的样子;“丢盔弃甲”只用来比喻失败后狼狈逃跑的样子。
用法: 联合式;作补语;含贬义。
谜语: 雨加雪;牡丹江上游;飘雪下雨
英语: be shattered to pieces
俄语: громить в пух и прах
日语: 慘敗(さんぱい)したさま
法语: tomber en décadence(mis en déroute)
It originally described the decline of the scenery in late spring. Later, it is often used to describe being beaten badly.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语