拼音: lǘ qián mǎ hòu
注音: ㄌㄩˊ ㄑ一ㄢˊ ㄇㄚˇ ㄏㄡˋ
解释: 比喻一切受人支配。
出处: 宋 释道原《景德传灯录 良价禅师》:“苦哉苦哉,今时人例皆如此,只是认得驴前马后将为自己,佛法平沉,此之是也。”
例子: 元·高文秀《遇上皇》第二折:“小人是个驴前马后之人。”
用法: 联合式;作定语、状语;比喻受人支配。
英语: work together, both inside and outside
近义词: 鞍前马后
Metaphor: everything is dominated by people.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语