拼音:lǔ lián dǎo hǎi
注音:ㄌㄨˇㄌㄧㄢˊㄉㄠˇㄏㄞˇ
解释:战国时齐国人鲁仲连不满秦王称帝的计划,曾说,秦如称帝,则蹈东海而死。后以之表示宁死而不受强敌屈辱的气节、情操。
出处:明·许时泉《武陵春》:“弃礼义而尚有功,鲁连蹈海;堕名城以杀豪杰,李耳出关。”
战国时期,秦昭王有称帝的野心,派秦国军队攻打赵国,齐国人鲁仲连以利害劝说赵魏两国大臣,阻止秦昭王称帝,并表示如果秦昭王称帝,他就跳海而死。秦军败退后,赵国的平原君拿出千金酬谢他,他拒不接受。
During the Warring States period, Lu Zhonglian, a native of the state of Qi, was dissatisfied with King Qin's plan to become emperor. He once said that if Qin became emperor, he would die in the East China Sea. Later, it was used to express the integrity and sentiment that would rather die than be humiliated by a strong enemy.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语