拼音: liǎng xiù qīng fēng
注音: ㄌ一ㄤˇ ㄒ一ㄡˋ ㄑ一ㄥ ㄈㄥ
解释: 原指两袖迎风而起;飘飘扬扬的姿态。后比喻做官的时候;十分清廉;除 衣袖中的清风之外;别无所有。现也指清贫;没有财产。也作“清风两袖”。
出处: 元 魏初《送杨季梅》诗:“父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。”
例子: 他一生为官两袖清风,深受群众爱戴。
正音: “风”,不能读作“fèng”。
辨形: “袖”,不能写作“抽”。
用法: 主谓式;作谓语、定语;含褒义。
谜语: 马蹄服
英语: incorrupt
俄语: бескорыстный(неподкупность)
日语: (官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
德语: wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein(eine reine Weste haben)
法语: fonctionnaire intègre(incorruptible)
明朝监察御史于谦为官十分清廉,从不收受老百姓的财物,而当时的官场十分腐败。于谦在任巡抚期间回京什么也没有带,特带《入京》诗一首:“绢帕蘑菇与线香,本资民用反为殃,清风两袖朝天去,免得闾阎话短长。”
There is nothing in the sleeve except the breeze. It is a metaphor for being honest and clean. It is also a metaphor for being poor and having nothing.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语