拼音: liǎng hǔ xiāng dòu
注音: ㄌ一ㄤˇ ㄏㄨˇ ㄒ一ㄤ ㄉㄡˋ
解释: 比喻力量强大的双方相搏斗。
出处: 西汉 刘向《战国策 秦策二》:“虎者,戾虫;人者,甘饵。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。”
例子: 今两虎相斗,必有一伤。须误了我大事。吾与你二人劝解,休得争论。(明 罗贯中《三国演义》第六十二回)
用法: 主谓式;作谓语、宾语。
谜语: 灯谜风格
英语: fight between the two tigers
战国时期,韩国和魏国打了一年多还不分胜负,秦惠王想出兵干涉,楚国使者陈轸给秦惠王讲卞庄子利用两虎相争必有一伤的道理,得到它们两败俱伤时一举打死两只老虎,劝秦惠王采取坐山观虎斗的计策,等待时机再消灭这两国。
The two tigers fought with each other. It refers to a struggle between two powerful parties.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语