首页 成语大全 列表
quǎn liú

鸡犬不留




拼音: jī quǎn bù liú

注音: ㄐ一 ㄑㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄌ一ㄡˊ

解释: 连鸡狗都不留下。形容斩尽杀绝或抢掠一空。

出处: 清 吴趼人《痛史》第六回:“探马报说沿江上下全是元兵,江阴已经失守,常州已经被屠,常州城内鸡犬不留,知常州府事家铉翁不知去向。”

例子: 这是一笔永远算不清的债!以言杀戮,确是鸡犬不留。(老舍《吐了一口气》)

正音: “留”,不能读作“liū”。

辨形: “留”,不能写作“流”。

用法: 主谓式;作谓语、宾语、补语;含贬义。

谜语: 子丑寅卯辰巳午未申亥

英语: even fowls and dogs are not spared(complete extermination)

日语: 皆殺(みなころ)しにする

德语: selbst Hühner und Hunde bleiben nicht verschont--etwas mit Stumpf und Stiel ausrotten

近义词: 一干二净 斩尽杀绝 寸草不留

反义词: 秋毫无犯 鸡犬不惊

单字解释:

成语接龙 鸡犬不留留中不出出纳之吝

典故

春秋时期,孔子在鲁国遭到排挤后,带领弟子们周游列国,先后在卫、宋、郑等地碰壁与受到磨难后,弟子劝阻他不要赴晋,他一意孤行,在中牟城见到阳虎屠城,城内鸡犬不留的惨象,终于让孔子放弃去晋国的念头,一心去陈国推销“仁政”。

出处详解

清 吴趼人《痛史》第六回:“探马报说沿江上下全是元兵,江阴已经失守,常州已经被屠,常州城内鸡犬不留,知常州府事家铉翁不知去向。”

英文解释

Describe the cruelty of the slaughter, even chickens and dogs can not be spared.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语