拼音: jī chóng dé shī
注音: ㄐ一 ㄔㄨㄥˊ ㄉㄜˊ ㄕ
解释: 像鸡啄虫、人缚鸡那样的得失问题。比喻细微的事情;无关紧要的得失。
出处: 唐 杜甫《缚鸡行》诗:“小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄,吾叱奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”
例子: 鸡虫得失,蜗角争持,闹得天翻地覆,日月无光。(蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第一百二十五回)
正音: “得”,不能读作“děi”。
辨形: “失”,不能写作“矢”。
用法: 偏正式;作主语、宾语、分句;用于书面语。
英语: inconsequential matters
近义词: 鸡虫得丧
唐代大诗人杜甫在夔州时写下《缚鸡行》诗:“小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄,吾叱奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”他认为鸡虫得失与治理国家比起来微不足道。
Like the gains and losses of chicken pecking insects and human binding chickens. A metaphor for small gains and losses is irrelevant.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语