拼音:lǎo diào zhòng dàn
注音:ㄌㄠˇㄉㄧㄠˋㄓㄨㄥˋㄉㄢˋ
解释:比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。亦作“旧调重弹”、“重弹老调”。
出处:邹韬奋《无政府与民主政治》:“如今不过是略换花样,实际是老调重弹罢了。”
英语:harp on the same string
Metaphor is to reproduce the theories and propositions that have been said many times. It is also a metaphor for redoing a skill that has been shelved for a long time. Also known as "playing the old tune again" and "playing the old tune again".
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语