拼音: kuài zhì rén kǒu
注音: ㄎㄨㄞˋ ㄓˋ ㄖㄣˊ ㄎㄡˇ
解释: 脍:细切的肉;炙:烤熟的肉。肉菜味道鲜美;使人爱吃。
出处: 五代 王定保《唐摭言 卷十 海叙不遇》:“李涛,长沙人也,篇咏甚著,如‘水声长在耳,山色不离门’,……皆脍炙人口。”
例子: 一部脍炙人口的《国风》与《小雅》,也是“三百篇”的最精采部分,便是诗歌合作中最美满的成绩。(闻一多《歌与诗》)
正音: “脍”,不能读作“huì”;“炙”,不能读作“jiǔ”。
辨形: “脍”,不能写作“烩”;“炙”,不能写作“灸”。
辨析: 脍炙人口和“喜闻乐见”;都有(文艺作品)被人喜爱;受到人们称赞的意思。不同在于脍炙人口含义广;除了含有人们普遍传诵意思外;还可指受人喜爱的肉菜;“喜闻乐见”只表示“受人喜爱”;语义比脍炙人口窄。
用法: 复杂式;作谓语、定语;含褒义。
谜语: 拿筷子吃饭
英语: enjoy great popularity
俄语: приходиться всем по вкусутся
日语: 人口(じんこう)にかいしゃする
德语: allgemeine Anerkennung finden(sich groβer Beliebtheit erfreuen)
法语: être l'objet de l'admiration générale
反义词: 平淡无味
孔子的弟子曾与曾参为两父子,曾死后,曾参为悼念父亲曾而不吃羊枣。孟子的弟子公孙丑听说后,就问孟子脍炙和羊哪个好吃。孟子说当然是脍炙,公孙丑问为什么曾子吃脍炙而不吃羊枣,孟子告诉他这是为了避讳而选择的结果。
Chow: finely chopped meat; Roast: roasted meat. Both delicious and grilled food are people's favorite foods. It means delicious. Everyone likes it. Poems with good metaphors are praised and sued by people.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语