首页 成语大全 列表
jìn gān lái

苦尽甘来




拼音: kǔ jìn gān lái

注音: ㄎㄨˇ ㄐ一ㄣˋ ㄍㄢ ㄌㄞˊ

解释: 尽:终结;甘:甜;美好。比喻艰苦的日子已经过去;美好的时光已经到来。

出处: 元 关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了牢狱灾,今日个苦尽甘来。”

例子: 老两口过了半辈子苦日子,今天总算苦尽甘来了。

正音: “尽”,不能读作“jǐn”。

辨形: “苦”,不能写作“若”;“甘”,不能写作“干”。

辨析: 苦尽甘来和“否极泰来”;都比喻坏的方面向好的方面转化。但苦尽甘来多指生活方面;“否极泰来”指运气方面。

用法: 联合式;作谓语、定语;含褒义。

谜语: 服了黄连吃点糖

英语: after suffering comes happiness

俄语: вслед за горем приходит рáдость

日语: 苦(く)は楽(らく)の種(たね)

德语: auf Leid folgt Freud(auf Regen folgt Sonnenschein)

法语: après l'amertume,la douceur(après la pluie,le beau temps)

近义词: 雨过天晴 否极泰来 时来运转

反义词: 乐极生悲

单字解释:

出处详解

元 关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了牢狱灾,今日个苦尽甘来。”

英文解释

Gan: sweet is a metaphor for happiness. The hard days are over, and the good days come.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语