拼音: huǎng rán dà wù
注音: ㄏㄨㄤˇ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄨˋ
解释: 恍然:猛然醒悟的样子;悟:理解、明白。指忽然一下子明白;觉悟过来。
出处: 宋 释道原《景德传灯录》第五卷:“简蒙指教,豁然大悟。”
例子: 袁太守和庄太守听了,方才恍然大悟,彼此相视而笑。(清 张春帆《宦海》第十七回)
正音: “恍”,不能读作“guāng”。
辨形: “恍”,不能写作“晃”;“悟”,不能写作“误”。
辨析: 恍然大悟和“豁然开朗”;都含有“一下子明白过来”的意思。但“豁然开朗”除此以外;指“由狭窄幽暗一变而为宽敞明亮”;恍然大悟没有此意。
用法: 偏正式;作谓语、定语、状语;形容人对某事突然明白。
谜语:展示谜底
英语: suddenly realize
俄语: приходить в себя
日语: はっと悟る
德语: plǒtzlich Zusammenhǎnge begreifen(auf einmal etwas verstehen)
法语: comprendre,voir soudainement
Suddenly: suddenly awake; Wu: I understand. The description suddenly understood.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语