拼音: huā hǎo yuè yuán
注音: ㄏㄨㄚ ㄏㄠˇ ㄩㄝˋ ㄩㄢˊ
解释: 花儿是美的;月亮是圆的。比喻美好团聚。多用做新婚贺词。
出处: 宋 晁端礼《行香子 别恨》词:“莫思身外,且逗尊前,愿花长好,人长健,月长圆。”
例子: (1)祝你们花好月圆,白头偕老。(2)我们结婚的东西都已准备好,就等着花好月圆的那一天了。
正音: “好”,不能读作“hào”。
辨形: “圆”,不能写作“园”。
用法: 联合式;作谓语、定语;比喻美好生活。
谜语: 十五看玫瑰;中秋菊花盛开
英语: perfect conjugal bliss
日语: 円満(えんまん)な団(だん)らん(多くは新婚の祝詞として用いる)
近义词: 鹊笑鸠舞
反义词: 花残月缺
The flowers are in full bloom and the moon is full. A metaphor of beauty and perfection. It is often used to congratulate people on their wedding.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语