拼音: diǎn jīn zuò tiě
注音: ㄉ一ㄢˇ ㄐ一ㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄊ一ㄝˇ
解释: 见“点金成铁”。
出处: 清·朱之瑜《答野传书》之八:“尊作遵命僭笔改窜奉上,仍恐点金作铁,贻笑后人耳。”
例子: 分明是画足添蛇,谁承望官司喜悦,不罪我点金作铁。清·李渔《标何天·密筹》
用法: 作谓语、定语;用于文章等。
英语: turn gold into iron by touching it
近义词: 点金成铁
It is used as a metaphor to change a good article into a bad one. It is also a metaphor for doing good things badly. The same as "turning gold into iron".
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语