拼音: dāng jī lì duàn
注音: ㄉㄤ ㄐ一 ㄌ一ˋ ㄉㄨㄢˋ
解释: 面临紧急关头;毫不犹豫地作出决断。当:面临;断:决断。
出处: 汉 陈琳《答东阿王笺》:“秉青萍干将之器,拂钟无声,应机立断。”
例子: 哥哥,国姓爷就在城下,你应该当机立断。(郭沫若《郑成功》第七章)
正音: “当”,不能读作“dàng”。
辨形: “机”,不能写作“即”。
辨析: 当机立断和“毅然决断”;都含有“下了决心;毫不犹豫”的意思;都指“坚决果断的样子。”当机立断多用于较为正适的场合。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义,形容人很果断。
谜语: 悬崖勒马;电锯开木头
英语: decide promptly and opportunely
俄语: быстро принять решéние
日语: 機に応じて即断(そくだん)する
德语: rechtzeitig eine Entscheidung treffen(kurz entschlossen)
法语: prendre une décision sur le champ
Crash: seize the opportunity. Make an immediate decision at a critical moment.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语