拼音: fěn mò dēng chǎng
注音: ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ
解释: 粉墨:搽脸和画眉的化妆品。指化装后登台演戏。比喻乔装打扮一番;登上政治舞台。也比喻在社会生活中扮演角色;像演戏一样活动。
出处: 清 梁绍壬《两般秋雨庵随笔 清勤堂随笔》:“粉墨登场,所费不赀。致滋喧杂之烦,殊乏恬适之趣。”
例子: 及至北平攻陷,这些地痞流氓自然没有粉墨登场的资格与本领,而日本也并未准备下多少官吏来马上发号施令。(老舍《四世同堂》七)
正音: “墨”,不能读作“mì”、“mè”。
辨形: “墨”,不能写作“末”。
用法: 连动式;作谓语、定语;含贬义,表讥讽。
谜语: 演员出场;化妆品展览
英语: make oneself up and go on the stage
俄语: появиться на сцéне
日语: 装(よそお)いをして登場(とうじょう)する。〈喩〉政治舞台(せいじぶたい)に出る(諷刺の意を含む)
Powder and ink: cosmetics for face and thrush. Originally refers to the actor acting on stage in makeup. It's a metaphor for a bad person to go on the political stage after dressing up.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语