拼音:zǒu shān qì shí
注音:ㄗㄡˇㄕㄢㄑㄧˋㄕˊ
解释:山在变动,石头在哭泣。原指桀施暴政即将灭亡。后泛指暴虐的政权即将灭亡。
出处:南朝·梁·任昉《述异记》卷上:“桀时泰山,山走石泣。先儒曰:‘桀之所将亡,泰山三日泣,今泰山山石远望之若人泣,盖是也。’周武谓周公曰:‘桀为不道,走山泣石。’”
The mountains are changing and the stones are crying. It originally meant that Jie Shi's tyranny was about to perish. The latter generally refers to the imminent demise of the tyrannical regime.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语