拼音: zì tóu luó wǎng
注音: ㄗˋ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄤˇ
解释: 比喻自己进入圈套。也比喻自己找死或自己上当。
出处: 三国 魏 曹植《野田黄雀行》:“不见篱间雀,见鹞自投罗。”
例子: 凤姐故意报怨他失信,贾瑞急的起誓。凤姐因他自投罗网,少不的再寻别计令他知改。(清 曹雪芹《红楼梦》第十二回)
辨形: “网”,不能写作“冈”。
辨析: 见“自掘坟墓”。
用法: 主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
谜语: 圄
英语: involve oneself
俄语: лезть самому в петлю(самому сунуть голову в петлю)
德语: sich selbst ins ausgespannte Netz werfen(jm ins offene Messer laufen)
法语: se jeter dans les mailles du filet(se laisser prendre au piège)
反义词: 逃之夭夭
三国时期,曹操的儿子曹植非常聪明,很有才华,受到曹操的宠爱,由于他纵酒,渐渐失去了继承王位的竞争力。曹丕当上皇帝后,就把他的好友丁仪抓了起来,名为王侯实为囚徒的曹植作《野田黄雀行》:“不见篱间雀,见鹞自投罗。”
Cast: enter; Snare: an instrument for catching fish and birds. Throw yourself into the net. It's a metaphor for dying yourself.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语