拼音:yǐn mǎ cháng jiāng
注音:ㄧㄣˇㄇㄚˇㄔㄤˊㄐㄧㄤ
解释:在长江边给战马喝水。指渡江南下进行征伐。
出处:《南史·檀道济传》:“道济见收,愤怒气盛,目光如炬,俄尔间引饮一斛。乃脱帻投地,曰:‘乃坏汝万里长城。’魏人闻之,……自是频岁南伐,有饮马长江之志。”
南朝宋国大将檀道济智勇双全,屡立战功,北魏军队对他惧怕三分。由于宋朝廷昏庸,檀道济被陷害,被捕时他愤恨得目光如炬,气愤地说:“长城坏矣。”魏军听说檀道济已死就加紧进攻,很快灭了宋国,实现了饮马长江的愿望。
Drink water for the war horses by the Yangtze River. It refers to crossing the south of the Yangtze River for expedition.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语