首页 成语大全 列表
bào yuàn

以德报怨




拼音: yǐ dé bào yuàn

注音: 一ˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ

解释: 拿恩惠报答仇恨。形容对人宽容;不仅不记仇;反而给以好处。

出处: 《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”

例子: 民国二十五年(1936年)西安事变时期,中国共产党以德报怨,协同张学良、杨虎城两将军,释放蒋介石,希望他悔过自新,共同抗日。

正音: “怨”,不能读作“yuān”。

辨形: “怨”,不能写作“冤”。

用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。

英语: repay injury with kindness

俄语: платить добром за зло

日语: 徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる

法语: rendre le bien pour le mal

近义词: 以德报德 以直抱怨

反义词: 忘恩负义 无情无义 翻脸无情

单字解释:

典故

春秋时期,有人问孔子用恩德去酬报怨恨自己的人是否可行?孔子说:“如果怨恨我的人,我用恩德去酬报他,那么对我有恩德的人该如何酬报呢?因此,怨恨我的人,不如用正直的道理去开导他,对我有恩德的人,才能用思想去报答他。”

出处详解

《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”

英文解释

De: Grace. Resentment: hatred. Don't remember other people's hatred, but give him benefits.

成语组合

成语结构

成语首拼

成语字数

相关成语