拼音: shén sī huǎng hū
注音: ㄕㄣˊ ㄙ ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨ
解释: 恍惚:神志不清。精神不定;思想集中不起来。
出处: 唐 无名氏《郑德磷》:“德磷大骇,神思恍惚,悲婉久之,不能排仰。”
例子: 失去了亲人的打击,使她神思恍惚,一病不起。
正音: “思”,不能读作“shī”。
辨形: “恍惚”,不能写作“光忽”。
用法: 主谓式;作谓语;形容人神情不安定。
英语: be woolgathering(be in a trance)
俄语: рассеянный(выведенный из душевного равновесия)
日语: 意識(いしき)がぼっとする
近义词: 神魂颠倒
Mind: spirit, mood; Trance: unconsciousness. It refers to restlessness and lack of concentration.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语