拼音:pò guàn zǐ pò shuāi
注音:ㄆㄛˋㄍㄨㄢˋㄗˇㄆㄛˋㄕㄨㄞ
解释:破罐子:比喻坏了贞操的女人或名声不好的人。比喻已经弄坏了的事就干脆不顾。
出处:周立波《暴风骤雨》:“娘们走了以后,好些年来,他自轻自贱,成了习惯,破罐子破摔,不想学好了。”
英语:smash a pot to pieces just because it’s cracked (write oneself off as hopeless and act recklessly)
Broken jar: a metaphor for a woman with bad chastity or a person with a bad reputation. If the metaphor has been broken, just ignore it.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语