拼音: luàn diǎn yuān yāng
注音: ㄌㄨㄢˋ ㄉ一ㄢˇ ㄩㄢ 一ㄤ
解释: 鸳鸯:水鸟名;羽毛美丽;雌雄常在一起;文学作品中常用以比喻夫妻。使两对或几对夫妇互易错配。现指不顾具体情况胡乱搭配。
出处: 清 褚人获《隋唐演义》第63回:“唐帝乱点鸳鸯的,把几个女子赐与众臣配偶,不但男女称意,感戴皇恩。”
例子: 他已经有对象,你还给他介绍,这不是乱点鸳鸯吗?
辨形: “鸳”,不能写作“怨”。
用法: 动宾式;作宾语;比喻胡乱配合姻缘。
英语: discriminately appoint affectionate couple(to cause an exchange of partners by mistake between two couples engaged to marry)
近义词: 东拼西凑
Mandarin duck: the name of a bird is often compared to a husband and wife. Make couples easy to mismatch. It is also a metaphor for indiscriminate marriage.
成语组合
成语结构
成语首拼
成语字数
相关成语